Tom Odell - Half As Good As You

剛在一起的甜蜜
卻不知道從甚麼時候開始
只剩下苦澀
當另一方不再開口
不再給自己改進的機會
最後就只剩下分別的話語
分開後卻仍不忍心刪去對方遺留的物品
不知怎麼那些苦澀的記憶
不再那麼苦澀,只剩下酸澀
總是比較著現在眼前的人和過去的你
想著過去你的笑容
卻再也找不到跟你有一樣表情的人
終究甚麼時候才能放下標準
或許只能隨著時間的流逝才能有答案


I'm sick to death of eating breakfast on my own
我受夠獨自一人吃早餐
Starting out my daily blues
每日都覺得憂鬱
(Hmmm)
I'm sick to death of spilling coffee on my phone
我受夠咖啡噴濺在我的手機上
(Oh)
Scrolling through pictures of you
滑著你的照片
I'd like to say that maybe we could work it out
我想要說或許我們可以復合
But I know that it's no use
但我知道已經沒有用了

If I ever find anyone half as good as you
如果我找到一個人有你的一半好
I think maybe that would do
我想或許可以試一試
(Oh, oh)

I kissed a stranger in the hallway late last night
昨晚深夜我在長廊親吻一個陌生人
He was wearing purple shoes
他穿著紫色的鞋子
I asked him when he kissed me, could he close his eyes?
我問他,當他親我時,能否壁上他的眼睛?
But he just looked at me confused (Oh)
但他只是疑惑的看著我
And people say my expectations are too high
大家說我的標準太高
But I'm not asking for the moon
但我又不是要他摘下月亮

Oh, I'm so sick of laying here
我已間厭倦躺在這裡
So sick of counting tears
厭倦數著淚珠
Comparing everyone to you
將別人和你比較
Oh, oh
Oh, I'm so sick of waiting here
我厭倦在這裡等待
So frustrated
多麼受挫阿
My suspicions are you're laying there and thinking of me too
我懷疑你是否你也躺在那裏想著我

I learned the lyrics yesterday to all your songs
昨天我研究你所有歌曲的歌詞
There was one I couldn't do
有一句我無法認同
I think the lyric went
那句歌詞應該是這樣寫的
"You'll miss me when I'm gone"
"當我離開時,你會想念我"
But the chords, I was confused
這段和弦,讓我覺得困惑
I'd ask you 'round and you could tell me where I'm wrong
我不斷地對你說,你可以告訴我我哪裡做錯了
But then I know you'd just refuse
但是你只是一而再
Refuse
再而三的拒絕我

留言