曾經許下的誓言
曾經約定未來的某一天
怎麼你離我這麼遠了
怎麼就抽離了彼此的生活圈
你達成了遠大的夢想
卻沒有達成彼此渺小的心願
你可能覺得愧疚,但也拼不回我破碎的心
但仍希望你的成功被看見
只是我再也不認識飛入雲端的你
究竟是隻小鳥?還是一架飛機?
(Is it a bird or just a plane
那是一隻鳥,還是一架飛機
Is it a bird or a plane
Is it a bird or just a plane
Is it a bird or a plane)
What happened to the boy I knew?
我所認識的男孩怎麼了?
He promised me his love was true
他曾對我發誓他的愛是真的
Supposed to be a man
理應成為一個男人
But his little plan had fell through
The one who used to tell me jokes
曾經對我說笑話
Was popular with all my folks
在同儕中那麼地受歡迎
Had everybody fooled ‘cause he was so cool
他是這麼獨特使得大家為之傾倒
Now it's up in smoke
現在一切化為烏有
What happened to my childhood dream
我的兒時夢想怎麼變了?
Your language I no longer speak
我再也無法理解你的話語
How come you never talk to me?
為什麼你不再對我傾訴
My telephone never rings
我的電話不再響
I wish I'd known that you would mean
我希望你是故意
To let me go, I was oblivious
讓我走的,我早已忘記最初的熱情
You were up on a pedestal
你與我將形同陌路
And I could not ring you in
我無法打給你
But you fell short
但你卻覺得少了什麼
'Cause you needed lungs to breath
因為你需要肺來呼吸
And you can't fly Look with eyes like laser beams
你無法用視野狹小如雷射光的雙眼飛行
And I was blind for wanting you to rescue me
而我失去了方向等待你的救援
But you were caught in the clouds
你在空中被人看到
And I was left on the ground
而我被遺留在地上
(Is it a bird or just a plane
那是一隻鳥還是只是一架飛機
Is it a bird or a plane
Is it a bird or just a plane
Is it a bird or a plane)
What happened to the boy I knew
我認識的男孩怎麼了?
The one I thought had hung the moon
我以為他會掛在月兒上
Supposed he was a man
他理應成為一個男人
But one stroke of his hand
只是握了他的手
And I'm painted blue
我覺得多麼沮喪
What happened to my childhood dream
我的童年夢想怎麼了
Your language I no longer speak
我再也無法理解你的言語
How come you never talk to me?
為什麼你不再與我長談?
And my telephone never rings
我的電話不再響
I wish I'd known that you would mean
我希望你是故意
To let me go, I was oblivious
讓我走的,我已經不知所措了
You were up on a pedestal
你飛離地面
And I could not ring you in
而我無法勾到你
But you fell short
但你仍覺得渺小
'Cause you needed lungs to breath
因為你仍需要肺來呼吸
And you can't fly Look with eyes like laser beams
你無法用視野狹小的如雷射光的雙眼飛行
And I was blind for wanting you to rescue me
而我迷失睇等待你的救援
But you were caught in the clouds
而你被看到在空中
Oh, You fell short
噢,你仍覺得渺小
'Cause you needed lungs to breath
因為你仍需要肺來呼吸
And you can't fly Look with eyes like laser beams
你無法用視野狹小的如雷射光的雙眼飛行
And I was blind for wanting you to rescue me
而我迷失地等待你的救援
But you were caught in the clouds
而你被看到在空中
You can't read the thoughts
你不會讀我的心
That form inside my head
在我的心中深處
And you aren't strong enough
你仍不夠強壯
To save my soul from dead
沒辦法將我的靈魂從死亡中解救
Then you can't keep my heart
也無法避面我的心
From being ripped to shreds
被束縛並化為碎片
I was wrong to alter reality
我誤以為可以改變現實
I made you some Superman
我讓你成為“超人”
you couldn't be All this time, oh,
但這一次你不能
I truly did believe
我曾深深相信
That you got caught in the clouds
你會在空中被看見
I wish you'd known that I would mean
我希望你知道,我是故意
To fall in love
墜入情網
Were you oblivious?
你忘記了嗎?
You were high in the atmosphere
你在空中盡情飛翔
I disappear below
而我在下面逐漸消失
But you fell short
但你仍覺得渺小
'Cause you needed lungs to breath
因為你仍需要肺來呼吸
And you can't fly Look with eyes like laser beams
你無法用視野狹小的如雷射光的雙眼飛行
And I was blind for wanting you to rescue me
而我迷失睇等待你的救援
But you were caught in the clouds
而你被看到在空中
Oh, You fell short
你仍覺得渺小
'Cause you needed lungs to breath
因為你仍需要肺來呼吸
And you can't fly Look with eyes like laser beams
你無法用視野狹小的如雷射光的雙眼飛行
And I was blind for wanting you to rescue me
而我迷失睇等待你的救援
Oh You got caught in the clouds, oh
你被看到在空中
And I don't know myself now, no
而我現在不了解自己了
Is it a bird or just a plane
那是一隻鳥還是只是一架飛機
Is it a bird or a plane
Is it a bird or just a plane
Is it a bird or a plane
留言
張貼留言