Kacey Musgraves - Somebody To Love

每個人都沒有絕對的好與壞
但相同的是,每個人都希望有人陪在身邊
一起進步、一起陪伴

颱風天的午後
和家人待在家中
願大家都平安
We're all hoping, we're all hopeless
我們都期望著,我們也都絕望著
We're all thorns and we're all roses
我們都是荊棘但我們也都是玫瑰
We're all looking down our noses at ourselves
我們都垂著頭看著我們自己
We're all flawed and we're all perfect
我們都有過錯但我們也有完美的時刻
We're all lost and we're all hurting
我們都曾經迷失都曾經受過傷害
And just searching for somebody to love
然後繼續尋找某個人去愛

We're all liars, we're all legends
我們都曾說謊,我們也曾激勵別人
We're all tens, that want elevens
我們曾經都是10歲的孩子期望成長為11歲
We're all trying to get to heaven, but not today
我們都想要進入天堂,但不是今天
We're all happy, we're all hatin'
我們都快樂,但有時我們也互相憎恨
We're all patiently impatient
我們都有耐心地卻又不耐煩地
And just waiting for somebody to love
繼續等待某個人來愛

We're all good, but we ain't angels
我們都是好人,但我們並不是天使
We all sin, but we ain't devils
我們都有罪惡,但我們也不是惡魔
We're all pots and we're all kettles
我們既是鍋子也是水瓶
But we can't see it in ourselves
但我們無法看清自己
We're all livin' 'til we're dying
我們都活著直到我們死去
We ain't cool, but man, we're trying
我們生來並不完美,但我們努力達到目標
Just thinking we'll be fixed by someone else
只是希望有人可以幫我們修正自己的毛病

We all wrangle with religion
我們都為信仰而爭吵
We all talk, but we don't listen
我們都訴說著自己的理念,卻又不傾聽別人的想法
We're all starving for attention then we'll run
我們在追求理想時渴望著別人的注意
We're all paper, we're all scissors
我們都像紙張般脆弱,卻也會像剪刀般鋒利
We're all fightin' with our mirrors
我們都與鏡中的自己奮鬥
Scared we'll never find somebody to love
害怕我們找不到一個人去愛

We're all good, but we ain't angels
我們都是好人,但我們並不是天使
We all sin, but we ain't devils
我們都有罪惡,但我們也不是惡魔
We're all pots and we're all kettles
我們我們既是鍋子也是水瓶
But we can't see it in ourselves
但我們無法看清自己
We're all livin' 'til we're dying
我們都活著直到我們死去
We ain't cool, but man, we're trying
我們生來並不完美,但我們努力達到目標
Thinking we'll be fixed by someone else
只是希望有人可以幫我們修正自己的毛病

Just tryin' to hold it all together
只想要掌握那些快樂的時光
We all wish our best was better
我們都極盡希望自己可以更好
Just hopin' that forever's really real
只是希望可以永遠都過得真誠
We'll miss a dime to grab a nickel
我們或許會為了抓住五分錢而忽略十分錢
Overcomplicate the simple
將簡單的東西更加複雜化
We're all little kids just looking for love
我們都只是個尋找愛的孩子
Yeah, don't we all just want somebody to love?
是啊,我們不是都想要有人來愛?

留言