Daniela Andrade - Telegraph Ave / Sober (Cover)

這是一個cover版
少了一點混音、少了一點粗獷
但多了溫柔、多了一點悲傷
I was making Japanese
我和日本人交朋友
And she's watching DVDs
她正看著DVD
In Oakland, in Oakland
在奧克蘭、在奧克蘭

Now I'm driving up the 5
現在五點了,我仍開著車
And she waits till I arrive
而她在等我回去
In Oakland, in Oakland
在奧克蘭、在奧克蘭

Everything, that I wanted
每當我有想要什麼
Only gotta drive for the moment
只需為那一刻出門就好
If you tell me "turn around," then I'm on it
如果你叫我掉頭,我就會回頭
For the moment, but you know me
那一刻,你了解我
You know how I get when I'm lonely
你知道我孤獨的時候
I think about you and the moments
我想著你和那些時光
But everything you do is so Oakland, so Oakland
但是你就像奧克蘭和煦的天氣

Foot on the gas
站在
I'm just trying to pass
我只是想要通過這
All the red lights
所有的紅燈
And the stop signs
所有的禁止標誌
I'm ready to go
我準備好要走了
Before I get to The Bay
在我到海灣時
Babe, that's a problem
寶貝,這就有問題了
Because I'm way too scared to call
因為我太害怕打給你了
And you might get me to stay, and oh
而你或許會叫我留下來
All the girlfriends saying "here we go again"
然後就跟那些女孩說我們又復合了

Rich kid but he act like a gentleman
雖是貴家子弟但他表現得像紳士
Last one didn't end like it should've been
結果並不是預期的那樣
Two dates and he still wanna get it in
過了兩次約會,他仍然拈花惹草
And you're saying it's because of the Internet
你會辯稱說是網路惹的話
Try once and it's on to the next chick
再試一次,而他仍然上了另一個女孩
X-O the O face on your exes... right?
你前男友掛著性奮的臉...對吧?

And we can do the same thing if you wanna have better
而我們也可以做相同的事,如果你想要好過一點
When your thoughts can't breathe and you thinking asthmatic
當你為想法感到窒息,你覺得喘不過氣
And you wanna be a mom and I wasn't mad at her
如果你想要當媽了,我不會怪你
I was thinking 'bout me, I'd be really bad at it
我只想到自己,我對這並不在行
Cause I'm thinking 'bout me, weeks in Dubai
因為我只想到我自己,在杜拜揮霍的日子
Fourth of July, house in Kauai, yeah we can try
7月4號在考艾島的房子,是啊我們可以試試看
So let's try
所以讓我們試試吧

And now that's it's over, I'll never be sober
現在這些爭吵都結束了,我不會再悲傷了
I couldn't believe, but now I'm so high
我不敢相信,我現在非常興奮
And now that's it's over, I'll never be sober
現在這些爭吵都結束了,我不會再悲傷了
I couldn't believe, but now I'm so high
我不敢相信,我現在非常興奮
Now I'm so high
現在我非常快樂
Now I'm so high
現在我非常高興

I took off my nine to five
我不再朝九晚五
But you still don't have
但你仍沒有
The time to kiss me, just hit me
時間親吻我,只是捶打著我
And if I left you all alone
如果我留下你一個人
Would you still pick up the phone
你還會接起我的電話嗎
It's iffy, you miss me
你是否想念我,這樣的事充滿未知

I got furniture to move
我還有傢俱要搬
And we'll both be thirty soon
我們都快要30了
In Oakland, in Oakland
在奧克蘭、在奧克蘭

The only one I know is you
我唯一知道的就只有你
So the hell I'm supposed to do?
所以我究竟要如何做
In Oakland, in Oakland
在奧克蘭、在奧克蘭




以下是兩首原曲


留言