Macklemore要做爸爸了!
這首是充滿柔情的爸爸
想到Eminem也曾為他的小女孩唱了首歌
(連結有寫給女兒的一封信=) )
They say boys don't cry
他們說,男生不能哭
But your daddy shed a lot of tears
但是你爸流了許多類
They say I should be a strong man
他們說我要成為一個強壯的男人
But baby, I'm still filled with fear
Sometimes I don't know who I am
有時我忘記我是誰
Sometimes I question why I'm here
有時我問自己為甚麼我在這
I just wanna be a good dad
我只是想做個好爸爸
Will I be? I have no idea
我會嗎?我不確定
They say girls shouldn't be tough
他們說女孩不必強壯
And moms should raise their kids at home
而媽媽應該在家帶小孩
But baby, I know that that isn't true
但是寶貝,我知道這不是對的
Cause your momma's the toughest person I know
因為你媽媽是我知道最堅強的人
I wanna raise you to be like her
我要扶養你就像她一樣
And watch you show the world how to do it on your own
然後看顧你,向你展示如何在這世界上做你自己
I'm still tryna figure out who I am
我仍在釐清我是誰
I don't wanna mess this up or do this wrong
我不想要把事情搞砸或走進錯誤中
I'm gonna be there for your first breath
我要在那裏迎接你吸入第一口空氣
I don't know if I'll be there for your first step
我不知道我是否會在那陪你跨出第一步
I can promise you that I'll try to work less
我可以向你保證我會為了你少做一些工作
But the tour's routed, and I got this album
但是巡迴已經安排了,而我做了這張專輯
Put in so many hours, and I just want the outcome
花了許多鐘頭,而我只想要那些成果
To be something that I can look back and I can be proud of
作為將來我回顧能覺得驕傲的成就
Don't wanna be a dad that's living in FaceTime
不想要做一位活在Facetime(Apple的視訊軟體)的父親
But I've got a world to sing to and you at the same time
但是我是活在一個同時需要我的歌和你的世界
I won't spoil you, you can trust that
我不會寵溺你,你可以確信這點
For your sweet 16, you get a bus pass
在你甜蜜的16歲,你會拿到一張公車卡
Had your heart broken? Been there, done that
你會覺得心碎嗎?但是這已經成了定局
I love you and I can't give you enough of that
我愛你而我永遠愛得不夠
Get back to community that raised you up
回到那個扶養你長大的社區
Read Langston Hughes, I suggest "A Raisin in the Sun"
要讀 Langston Hughes(朗斯頓·休斯朗)的話,我會推薦"A Raisin in the Sun"
Listen to Sam Cooke, a change gon' come
聽Sam Cooke(山姆 庫克)的A change is gonna come
You put the work in, don't worry about the praise, my love
我的愛,你盡力工作,不須擔心是否有稱讚
Don't try to change the world, find something that you love
不要想要扭轉世界,去尋找那些你愛的
And do it every day
然後每天都去做你愛的
Do that for the rest of your life
在你之後的生活中都從事你愛的
And eventually, the world will change
然後最後,世界會改變
[Ed Sheeran]
I'll be patient, one more month
我會耐心,再等一個月
You'll wrap your fingers round my thumb
你會用你的手指握住我的大拇指
Times are changing, I know, but who am I if
時間在改變,我知道,但是
I'm the person you become
如果我是你之後成為的那個人,我又是誰呢
If I'm still growing up, up, up, up
我仍然在成長
If I'm still growing up, up, up, up
我仍然再成長
I'm still growing up
我仍然再成長
I recommend that you read The Alchemist
我建議你讀The Alchemist
Listen to your teachers, but cheat in calculus
聽你的老師的話,但是如果在微積分上作弊
Tell the truth, regardless of the consequence
不論結果如何要說實話
And every day, give your momma a compliment
然後每天,給你媽媽一個讚美
Take your girl to the prom
帶你的女孩去舞會
But don't get too drunk hanging out the limo
但是不要喝太醉在豪華的轎車旁閒晃
Slow dance with your woman in your arms
和你手中的女孩慢慢跳著舞
這是寫給女兒的一封信
回覆刪除I wish that I could say that I was in a “better place” when I found out the news. It would make for a far more polished and respectable story. But I think back to that night: praying on the floor at 2am as Tricia went to the bathroom to take the pregnancy test I’d just purchased from Walgreens. I was scared. Scared to start working on new music. Scared of trying again and failing. Scared of the process of staring at myself through a page and seeing someone that I wasn’t proud of. Someone that I didn’t like. Someone that wasn’t ready to be a dad.
I’ve always had some make-believe image in my head of who I would be as a father. I held on to clear expectations of where I wanted be in my career, my age, my level of self-care, and my maturity. I basically assumed that I'd have it all together. But in actuality the hypothetical “dad" version of me looked completely different than the man whose heart was beating out of his chest on the carpet, praying to a god or spirit I hadn’t talked to in months. When Tricia walked out of the bathroom, I knew. And I knew I had to change.
5 months later we were recording in a remote cabin away from the density that is Seattle. I was finally having fun in the studio for the first time in years. Songs were getting made, finally. I was going back to the city once a week to attend a birthing class with Tricia. When I got back to the cabin the next day, Ryan had made a new beat that would eventually become the song you’re listening to. Half of it is advice about growing up. The other half is trying to figure out how to grow up myself.
When you try to escape yourself, life has an interesting way of creating situations that force you to come back. To look at who you are. This is why “Growing up” felt like the right song to re-emerge with. It’s where I’ve been the last year, through all the ups and downs. We didn’t want to do a big campaign or anything over the top with this. We just wanted to put out good music, directly to the people that have been here since the beginning. Thank you for your patience. Hope you enjoy.
And if you’re wondering…
Our daughter, Sloane Ava Simone Haggerty was born 2 months ago on May 29th. There is nothing like the joy and happiness that comes from bringing a baby into this universe. She has filled my heart in ways that I never knew were possible. She is the love of my life. This song is for her.
我希望我是在更好的情況下得知這個消息.因為這樣的話就會有一個更圓滑和另人尊敬的故事.但是當我回想那晚:凌晨兩點當Tricia去浴室用我剛從 Walgreens(全美最大連鎖藥局)買來的驗孕棒做檢查時,我正坐在地上祈禱.我很害怕.害怕要去為新的歌曲工作,害怕經過一段自我審視時,我在鏡中看到的自己並不是令我驕傲而且滿意的,而是看到一個我不喜歡的自己,看到一個還沒有準備要當爸爸的自己.
刪除在我腦中有一個我希望能成為那樣的爸爸的影像.我有一個清晰的期望,期望我能在事業上,自我照顧的能力上和成熟上能達到目標.基本上,我假設自己能掌握全部.但是事實上,我心目中假想的"爸爸"與那個在毯子中,心臟要跳出胸膛,且向好幾個月沒有講話的神明或是神靈祈禱的男人看起來完全的不同.當Tricia走出浴室,我就知道結果了.我知道我需要改變.
五個月後,我們去遙遠且遠離塵囂的西雅圖小屋錄音.好幾年沒有度過這麼愉快的時光了.歌曲終於製作完成了.我每週一次回到都市和Tricia參加分娩課程.當我隔天回到小屋,Ryan已經做了一個新的節奏,而這最後成為你現在所聽到的音樂.一半的歌是關於成長的建議,一半是想要了解如何自我成長.
當你想要逃避自我,生命會產生一個有趣的方式去製造一個狀況把你拉回來,並讓你看清自己.這就是為甚麼"Growing up"感覺想是一首重製的歌曲.這是過去那幾年,我所經歷的順境與逆境.我們並不想幹甚麼大事業或是成為在超越最頂層的歌手.我們只是想要作出好音樂,直接的獻給那些從最初就一直在這支持我們的人.謝謝你們的耐心等候.希望你們會喜歡.
然後如果你仍在猜想....
我們的女兒,Sloane Ava Simon Haggerty在5月29日出生了,現在已經兩個月大了.再也沒有比迎接一個寶寶到這世上更令人快樂與幸福了.她以我從沒想過的可能性填滿了我的心.她是我一生中的摯愛.這首歌是獻給她.
想問一下到底要怎麼下載這首歌?
回覆刪除http://growingupsong.com
刪除左下角有個箭頭的符號就可以下載囉!