"Last Hope"
(不負責任翻譯~)
I don't even know myself at all
我不太了解自己
I thought I would be happy by now
I thought I would be happy by now
我以為到現在我是快樂的
The more I try to push it
The more I try to push it
當我試著努力前進
I realize – gotta let go of control
I realize – gotta let go of control
應該要順著讓它發生
Gotta let it happen
Gotta let it happen
應該要順著讓它發生
Gotta let it happen
Gotta let it happen
應該要順著讓它發生
So let it happen
So let it happen
所以就讓它發生吧
It's just a spark
It's just a spark
那只是一點點的火光
But it's enough to keep me going
But it's enough to keep me going
但是這已經足夠讓我繼續前進
And when it's dark out, no one's around
And when it's dark out, no one's around
單周遭都暗下來,身旁已經沒有人可以依靠
It keeps glowing
It keeps glowing
那火花仍會繼續燃燒
Every night I try my best to dream
Every night I try my best to dream
每個晚上,我讓自己盡情地做夢
Tomorrow makes it better
Tomorrow makes it better
明天會更好
Then I wake up to the cold reality
Then I wake up to the cold reality
但早上我仍在冰冷的現實中醒來
And not a thing is changed
And not a thing is changed
然後沒有一件事情有所改變
But it will happen
But it will happen
但是好的結局仍會發生
Gotta let it happen
Gotta let it happen
要讓它發生
Gotta let it happen
Gotta let it happen
要讓它成真
Gotta let it happen
Gotta let it happen
要讓夢想實現
It's just a spark
It's just a spark
那只是一點點的火光
But it's enough to keep me going
But it's enough to keep me going
但是這已經足夠讓我繼續前進
And when it's dark out, no one's around
And when it's dark out, no one's around
單周遭都暗下來,身旁已經沒有人可以依靠
It keeps glowing
It keeps glowing
那火花仍會繼續燃燒
And the salt in my wounds isn't burning anymore than it used to
It's just a spark
那只是一點點的火光
But it's enough to keep me going
But it's enough to keep me going
但是這已經足夠讓我繼續前進
And when it's dark out, no one's around
And when it's dark out, no one's around
當周遭都暗下來,身旁已經沒有人可以依靠
It keeps glowing
It keeps glowing
那火花仍會繼續燃燒
And the salt in my wounds isn't burning anymore than it used to
傷口上的鹽巴已經不再像以前一樣使我感到灼熱
It's not that I don't feel the pain, it's just I'm not afraid of hurting anymore
It's not that I don't feel the pain, it's just I'm not afraid of hurting anymore
並不是我感覺不到痛絕,只是因為我不再害怕受到傷害了
And the blood in these veins isn't pumping any less than it ever has
And the blood in these veins isn't pumping any less than it ever has
血液中的律動仍然像以前一樣澎湃
And that's the hope I have, the only thing I know that's keeping me alive
And that's the hope I have, the only thing I know that's keeping me alive
這就是我所抱著的希望,唯一的一件事讓我有活著的意義
Alive
Alive
活著
所以當我掙脫束縛,我可以變得更強壯
And when it's dark out, no one's around
當周遭都暗下來,身旁已經沒有人可以依靠
It keeps glowing
那火花仍會繼續燃燒
It's just a spark
那只是一點點的火光
But it's enough to keep me going
但是這已經足夠讓我繼續前進
(So if I keep my eyes closed, with the blind hope)
所以當我掙脫束縛,我可以變得更強壯
And when it's dark out, no one's around
當周遭都暗下來,身旁已經沒有人可以依靠
It keeps glowing
那火花仍會繼續燃燒
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ohhh
Ohhh
Gotta let it happen
要讓它發生
Gotta let it happen
Gotta let it happen
要讓它成真
Gotta let it happen
Gotta let it happen
要讓夢想實現
It's just a spark
那只是一點點的火光
But it's enough to keep me going
But it's enough to keep me going
但是這已經足夠讓我繼續前進
(So if I let go of control now, I can be strong)所以當我掙脫束縛,我可以變得更強壯
And when it's dark out, no one's around
當周遭都暗下來,身旁已經沒有人可以依靠
It keeps glowing
那火花仍會繼續燃燒
It's just a spark
那只是一點點的火光
But it's enough to keep me going
但是這已經足夠讓我繼續前進
(So if I keep my eyes closed, with the blind hope)
所以當我掙脫束縛,我可以變得更強壯
And when it's dark out, no one's around
當周遭都暗下來,身旁已經沒有人可以依靠
It keeps glowing
那火花仍會繼續燃燒
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ahhh
Ohhh
Ohhh
留言
張貼留言